Funny Translator: Traducciones malas y graciosas de español y cualquier idioma

Todo el que alguna vez haya usado uno de los traductores de internet, como el de Google o el de Microsoft, sabrá que pocas veces sus traducciones son acertadas, y muchas de ellas resultan incoherentes, inconexas y muy graciosas.

Si te interesa matar el tiempo de una manera muy divertida y rápida, podés realizar malas traducciones con Funny Translator. Este sitio consiste en traducir y volver a traducir a su idioma original cualquier texto, realizando esta acción muchas veces y con distintos idiomas.

El resultado será sin dudas algo bastante distinto al texto inicial, lo cual seguramente causará mucha gracia. Podemos elegir entre 10 y 56 retraducciones, y cuanto mayor sea este número, más extraño será el texto final.

Lo mejor de este traductor, que lo diferencia de otros de traducciones malas, es que reconoce automáticamente el idioma del texto, por lo que nosotros podemos utilizarlo con el español sin tener que configurar ni seleccionar nada. Muy recomendable colocarlo al máximo y ver los resultados ;) .

Enlace | Funny Translator

También podría interesarte: , , , ,
votar


2 Comentarios

  1. Leo Piccioli

    08/09/2010

    Hola Lucas, es divertido.

    Hace poco hice un pipe en Yahoo que te permite esto mismo (la doble traducción) con los títulos de un feed RSS, devolviéndote el mismo feed pero “doble-traducido”.

    Hay que ir a la página del pipe y escribir la dirección RSS que uno quiere traducir. Se puede usar como cualquier RSS!!! (el título de esta nota es “Traductor divertido: Traducciones malas y agraciadas de español y de cualquie lengua”

    Hice una versión que aplica la misma transformación a la descripción del feed pero es demasiado lenta!

  2. Arnaldo

    09/09/2010

    Funny Translator: Traducciones malas y graciosas de español y cualquier idioma http://bit.ly/aHXBFD

Deja un comentario









-->